Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO | READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STREADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO |
fukitonde yuku fukei korugaru you ni mae e kurushi magure demo hyouteki wa mou minogasanai | Sceneries being blown away seem to whirl in front of me Even if I get desperate, I won't overlook my target anymore |
ate ni naranai chizu yakute shimaeba ii sa uzumoreta shinjitsu kono tenohira de tsukami torou | An unreliable map should be burnt I'll grasp onto the buried truth with my hands |
muchuu de (hayaku) kake nukete kita urusai kurai ni harisake sou na kodou no takanari hibite (yonde) iru kimi no koe koko de tachidomaru you na jikan wa nai sa READY STEADY GO | I came running frantically -hastily- The throb of my heartbeats feels deafening enough to burst Your voice is echoing -shouting- There's no time to be like standing still here READY STEADY GO |
kazoe kirenai kizu kakae konde ite mo chotto yasotto ja tamashi made wa ubawasenai ano oka no mukou de kimi ni deaeta nara nani kara hana sou sonna koto bakari omou yo | Even if my countless wounds get hugged For a moment and gently, I won't let my soul get taken On the other side of that hill, if I met you I'd only think about what to start talking from |
muchuu de (hayaku) kake nukete kita urusai kurai ni harisake sou na kodou no takanari hibite (yonde) iru kimi no koe koko de tachidomaru you na jikan wa nai sa READY STEADY GO | I came running frantically -hastily- The throb of my heartbeats feels deafening enough to burst Your voice is echoing -shouting- There's no time to be like standing still here READY STEADY GO |
READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO | READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STREADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO |
kokoro wa (hashiru) ano sora no shita karamawari suru kimochi ga sakebi dasu no o tomerarenai kimi made (todoke) kitto ato sukoshi atsuku hizashi ga terasu kono michi no mukou READY STEADY GO PLEASE. TRUST ME. | My heart -runs- underneath that sky I can't stop my idle feelings from crying out Surely I'll -reach- you in a little while The sunlight shines hotly across this path READY STEADY GO PLEASE. TRUST ME. |
Monday, May 28, 2012
READY STEADY GO-L'Arc~en~Ciel
Labels:
english translation,
L'Arc~en~Ciel,
READY STEADY GO
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment